Condiciones generales de venta
Entre la empresa CONNEKT,
46 alley du bugey 69330 JONAGE,
con un capital social de 10.000 ā¬,
inscrito en el Registro Mercantil y de Empresas de LYON,
bajo el nĆŗmero SIRET 881 335 905,000 17,
representada por la Sra. MANNINO Elodie
como gerente,
debidamente autorizado para los efectos del presente.
Se puede contactar a la empresa por correo electrĆ³nico haciendo clic en el formulario de contacto accesible a travĆ©s de la pĆ”gina de inicio del sitio.
En adelante el āVendedorā o la āEmpresaā.
Por una parte,
Y la persona fĆsica o jurĆdica que adquiera productos o servicios de la empresa,
En adelante, "el Comprador", o "el Cliente"
De otra parte,
Se explicĆ³ y acordĆ³ lo siguiente:
PREĆMBULO
El Vendedor es un editor de Productos y Servicios de CONNEKT destinados a los consumidores, comercializados a travĆ©s de sus sitios web ( http://touchconnekt.com ). La lista y descripciĆ³n de los bienes y servicios ofrecidos por la Empresa se pueden consultar en los sitios antes mencionados.
NOTA: Se presenta y explica la actividad de la empresa, asĆ como el destino de los productos - estas obligaciones son impuestas por el art. CĆ³digo de consumo L111-1 .
ā
ArtĆculo 1: objeto
Estas Condiciones Generales de Venta determinan los derechos y obligaciones de las partes en relaciĆ³n con la venta en lĆnea de Productos o Servicios ofrecidos por el Vendedor.
NOTA: Detallamos aquĆ el objeto del contrato que es la venta online de Productos y Servicios por parte del Vendedor
ArtĆculo 2: Disposiciones generales
Las presentes Condiciones Generales de Venta (TCG) rigen la venta de Productos o Servicios, realizada a travĆ©s de los sitios web de la Empresa, y forman parte integrante del Contrato entre el Comprador y el Vendedor. Son totalmente oponibles al Comprador que las aceptĆ³ antes de realizar un pedido.
El Vendedor se reserva el derecho de modificarlos en cualquier momento mediante la publicaciĆ³n de una nueva versiĆ³n en su sitio web. Las CGV entonces aplicables son las vigentes en la fecha de pago (o del primer pago en caso de pagos mĆŗltiples) del pedido. Estos T&C se pueden ver en el sitio web de la CompaƱĆa en la siguiente direcciĆ³n: www.rouchconnekt.com/cgv
La CompaƱĆa tambiĆ©n se asegura de que su aceptaciĆ³n sea clara y sin reservas mediante la configuraciĆ³n de una casilla de verificaciĆ³n y un clic de validaciĆ³n. El Cliente declara haber leĆdo la totalidad de las presentes Condiciones Generales de Venta y, en su caso, las Condiciones Particulares de Venta relativas a un producto o servicio, y aceptarlas sin restricciones ni reservas.
El Cliente reconoce que ha recibido el asesoramiento y la informaciĆ³n necesarios para garantizar que la oferta se ajusta a sus necesidades.
El Cliente declara poder contratar legalmente bajo la ley francesa o representar vĆ”lidamente a la persona fĆsica o jurĆdica por la que se compromete.
Salvo prueba en contrario, la informaciĆ³n registrada por la CompaƱĆa constituye prueba de todas las transacciones.
ā
ArtĆculo 3: Precio
Los precios de los productos vendidos a travĆ©s de los sitios de Internet se indican en euros sin impuestos y se determinan con precisiĆ³n en las pĆ”ginas de descripciĆ³n del Producto. TambiĆ©n se indican en euros, todos los impuestos incluidos (IVA + otros impuestos posibles) en la pĆ”gina de pedido del producto, y excluyendo los gastos de envĆo especĆficos. Para todos los productos enviados fuera de la UniĆ³n Europea y/o DOM-TOM, el precio se calcula sin impuestos automĆ”ticamente en la factura. Los derechos de aduana u otros impuestos locales o derechos de importaciĆ³n o impuestos estatales pueden ser pagaderos en ciertos casos. Estos derechos y sumas no son responsabilidad del Vendedor. SerĆ”n responsabilidad del comprador y son su responsabilidad (declaraciones, pago a las autoridades competentes, etc.). Por lo tanto, el Vendedor invita al comprador a informarse sobre estos aspectos con las autoridades locales correspondientes, reservĆ”ndose la CompaƱĆa el derecho de modificar sus precios en cualquier momento para el futuro. Los costos de telecomunicaciones necesarios para acceder a los sitios web de la CompaƱĆa son responsabilidad del Cliente. En su caso tambiĆ©n los gastos de envĆo.
ā
ArtĆculo 3.1: Precio ā ejemplo de una clĆ”usula ilegal
La CompaƱĆa se reserva el derecho de cambiar los precios en cualquier momento de los productos comprados por el consumidor, en particular para las suscripciones; estos serĆ”n determinados libremente por el Vendedor a partir de entonces, a medida que evolucionen los servicios.
ā
ArtĆculo 4: CelebraciĆ³n del contrato en lĆnea
De conformidad con lo dispuesto en el artĆculo 1127-1 del CĆ³digo Civil, el Cliente debe seguir una serie de pasos para celebrar el contrato por vĆa electrĆ³nica para poder realizar su pedido: ā InformaciĆ³n sobre las caracterĆsticas esenciales del Producto; ā ElecciĆ³n del Producto, en su caso, de sus opciones - IndicaciĆ³n de los datos de contacto imprescindibles del Cliente (identificaciĆ³n, correo electrĆ³nico, direcciĆ³n, etc.); ā AceptaciĆ³n de las presentes Condiciones Generales de Venta ā VerificaciĆ³n de los elementos del pedido (formulario de doble clic) y, en su caso, correcciĆ³n de errores. Antes de proceder a su confirmaciĆ³n, el Comprador tiene la posibilidad de comprobar los detalles de su pedido, su precio, y de corregir cualquier error, o de cancelar su pedido. La confirmaciĆ³n del pedido constituirĆ” la formaciĆ³n de este contrato. ā Luego, seguimiento de las instrucciones de pago, pago de los productos, luego entrega del pedido. El Cliente recibirĆ” por correo electrĆ³nico la confirmaciĆ³n del pago del pedido, asĆ como un acuse de recibo del pedido confirmĆ”ndolo.
El cliente tendrĆ” durante su proceso de pedido la posibilidad de identificar los errores cometidos en la introducciĆ³n de datos y corregirlos. El idioma propuesto para la celebraciĆ³n del contrato es el idioma francĆ©s.
ā
El archivo de las comunicaciones, del pedido, de los detalles del pedido, asĆ como de las facturas, se realiza en un soporte fiable y duradero de forma que constituya una copia fiel y duradera de conformidad con lo dispuesto en el artĆculo 1360 de la cĆ³digo Civil. Esta informaciĆ³n puede presentarse como prueba del contrato.
Para los productos entregados, la entrega se realizarĆ” en la direcciĆ³n indicada por el Cliente. A los efectos de la correcta ejecuciĆ³n del pedido, el Cliente se compromete a aportar elementos de identificaciĆ³n veraces. El Vendedor se reserva el derecho de rechazar el pedido, por ejemplo, por cualquier solicitud anormal, realizada de mala fe o por cualquier motivo legĆtimo.
ā
ArtĆculo 5: Productos y servicios
Las caracterĆsticas esenciales de los bienes, servicios y sus respectivos precios se ponen a disposiciĆ³n del comprador en los sitios web de la empresa, asĆ como, en su caso, el modo de uso del producto. De conformidad con el artĆculo L112-1 del CĆ³digo del Consumidor, se informa al consumidor, mediante marcado, etiquetado, exhibiciĆ³n o cualquier otro proceso apropiado, de los precios y condiciones especiales de venta y ejecuciĆ³n de los servicios antes de cualquier conclusiĆ³n del contrato. contrato de venta. En todos los casos, el monto total adeudado por el Comprador se indica en la pĆ”gina de confirmaciĆ³n del pedido. El precio de venta del producto es el vigente indicado el dĆa del pedido, Ć©ste sin incluir los gastos de envĆo facturados ademĆ”s. Estos posibles costes se indican al Comprador durante el proceso de venta y, en todo caso, en el momento de la confirmaciĆ³n del pedido. El Vendedor se reserva el derecho de modificar sus precios en cualquier momento, garantizando la aplicaciĆ³n del precio indicado en el momento del pedido. Cuando los productos o servicios no se ejecutan de inmediato, en la pĆ”gina de presentaciĆ³n del producto se proporciona informaciĆ³n clara sobre las fechas de entrega de los productos o servicios. El cliente certifica haber recibido un detalle de los gastos de envĆo asĆ como las formas de pago, entrega y ejecuciĆ³n del contrato, asĆ como informaciĆ³n detallada relativa a la identidad del vendedor, sus datos de contacto postal, telefĆ³nico y electrĆ³nico, y a sus actividades en el contexto de esta venta. El Vendedor se compromete a cumplir el pedido del Cliente dentro del lĆmite de las existencias disponibles del Producto Ćŗnicamente. En su defecto, el Vendedor informa al Cliente; si se ha realizado el pedido, y en defecto de acuerdo con el Cliente sobre una nueva fecha de entrega, el Vendedor reembolsarĆ” al Cliente.
La informaciĆ³n contractual se presenta en detalle y en francĆ©s. Las partes acuerdan que las ilustraciones o fotografĆas de los productos puestos a la venta no tienen valor contractual. El perĆodo de vigencia de la oferta de los Productos asĆ como sus precios se especifica en los sitios web de la CompaƱĆa, asĆ como la duraciĆ³n mĆnima de los contratos ofrecidos cuando se trate de un suministro continuo o periĆ³dico de productos o servicios. Salvo condiciones especiales, los derechos otorgados a continuaciĆ³n se otorgan Ćŗnicamente a la persona fĆsica que firma el pedido (o la persona que posee la direcciĆ³n de correo electrĆ³nico proporcionada).
ā
SecciĆ³n 6: Cumplimiento
De conformidad con el artĆculo L.411-1 del CĆ³digo del Consumo, los productos y servicios ofrecidos a la venta a travĆ©s de estas CGV cumplen los requisitos vigentes relativos a la seguridad y la salud de las personas, la lealtad de las transacciones comerciales y la protecciĆ³n del consumidor. Independientemente de cualquier garantĆa comercial, el Vendedor sigue siendo responsable de los defectos de conformidad y defectos ocultos del producto.
De conformidad con el artĆculo L.217-4, el vendedor entrega bienes conformes al contrato y responde de las faltas de conformidad existentes en el momento de la entrega. TambiĆ©n responde de las faltas de conformidad resultantes del embalaje, de las instrucciones de montaje o de la instalaciĆ³n cuando Ć©sta le haya sido imputada por contrato o se haya realizado bajo su responsabilidad.
De conformidad con las disposiciones legales en materia de conformidad y vicios ocultos (art. 1641 c. civ.), el Vendedor reembolsa o cambia los productos defectuosos o que no correspondan al pedido. Los reembolsos se pueden solicitar de la siguiente manera: (describa el procedimiento de reembolso y cĆ³mo se debe devolver el producto, y el reembolso de los gastos de envĆo si corresponde).
ā
ArtĆculo 7: ClĆ”usula de reserva de dominio
Los productos siguen siendo propiedad de la CompaƱĆa hasta el pago total del precio.
ā
ArtĆculo 8: Condiciones de entrega
Los productos se entregan en la direcciĆ³n de entrega que se indicĆ³ al realizar el pedido y en el tiempo indicado. Estos plazos no tienen en cuenta el tiempo necesario para preparar el pedido. Cuando la entrega requiera concertar una cita con el Cliente (describir el procedimiento). Cuando el Cliente ordene varios productos al mismo tiempo, estos pueden tener diferentes tiempos de entrega enrutados de acuerdo con los siguientes mĆ©todos (describa el procedimiento). En caso de retraso en el envĆo (describir el procedimiento). En caso de retraso en la entrega, el Cliente tiene la posibilidad de resolver el contrato en los tĆ©rminos y condiciones definidos en el artĆculo L 216-2 del CĆ³digo de Consumo. El Vendedor luego reembolsa el producto y los costos de āidaā en las condiciones de las disposiciones de los ArtĆculos L216-3 y L241-4 del CĆ³digo del Consumidor. El Vendedor proporciona un punto de contacto telefĆ³nico (coste de una llamada local desde un telĆ©fono fijo) indicado en el correo electrĆ³nico de confirmaciĆ³n del pedido para realizar el seguimiento del mismo. El Vendedor recuerda que cuando el Cliente toma posesiĆ³n fĆsica de los productos, se le transfiere el riesgo de pĆ©rdida o daƱo de los productos. Es responsabilidad del Cliente comunicar al transportista cualquier reserva sobre el producto entregado.
ā
ArtĆculo 9: Disponibilidad y presentaciĆ³n
En caso de indisponibilidad de un artĆculo por un perĆodo superior a 30 dĆas hĆ”biles, se le informarĆ” inmediatamente de los plazos de entrega previsibles y el pedido de este artĆculo podrĆ” ser cancelado a simple solicitud. El Cliente podrĆ” entonces solicitar una nota de abono por el importe del artĆculo o su reembolso Ćntegro y la anulaciĆ³n del pedido.
ā
ArtĆculo 10: Pago
El pago vence inmediatamente despuĆ©s de realizar el pedido, incluso para los productos de pedido anticipado. El Cliente puede pagar con tarjeta de crĆ©dito. Las tarjetas emitidas por bancos domiciliados fuera de Francia deben ser tarjetas bancarias internacionales (Mastercard o Visa) Nuestro proveedor de pago realiza el pago seguro en lĆnea con tarjeta bancaria. La informaciĆ³n transmitida estĆ” cifrada en el estado de la tĆ©cnica y no se puede leer durante el transporte en la red. Una vez que el pago ha sido iniciado por el Cliente, la transacciĆ³n se debita inmediatamente despuĆ©s de la verificaciĆ³n de la informaciĆ³n. De conformidad con lo dispuesto en el CĆ³digo Monetario y Financiero, el compromiso de pago otorgado con tarjeta es irrevocable. Al comunicar sus datos bancarios durante la venta, el Cliente autoriza al Vendedor a cargar en su tarjeta el importe relativo al precio indicado. El Cliente confirma que es el titular legal de la tarjeta a debitar y que tiene derecho legal a utilizarla. En caso de error, o de imposibilidad de realizar el cargo en la tarjeta, la Venta se resuelve inmediatamente de pleno derecho y el pedido se cancela.
ā
ArtĆculo 11: Plazo de desistimiento
11.1 De conformidad con los artĆculos L.121-21 y siguientes del CĆ³digo del Consumidor, el Cliente dispone de un plazo de 14 dĆas naturales a partir de la recepciĆ³n del Ćŗltimo Producto solicitado en el Sitio para ejercer su derecho de desistimiento frente a la Empresa, sin tener que justificar razones o pagar una multa.
Este perĆodo de retiro solo se aplica a los productos designados como "placas GOOGLE AVIS, placas INSTAGRAM, placas FACEBOOK"
11.2 Para ejercer su derecho de desistimiento del Pedido, el Cliente deberĆ” notificar su decisiĆ³n de desistir mediante una declaraciĆ³n inequĆvoca, sin dar razones. El Cliente puede comunicar su decisiĆ³n de retirarse a la CompaƱĆa por cualquier medio, en particular enviĆ”ndolo por correo electrĆ³nico a contact@connekt.fr.
11.3 En caso de notificaciĆ³n a la Empresa por parte del Cliente de su decisiĆ³n de desistir, cualquiera que sea el medio utilizado, la Empresa le enviarĆ” sin demora un acuse de recibo del desistimiento por correo electrĆ³nico.
11.4 El Cliente deberĆ” devolver el/los Producto(s) en el mismo estado en que los recibiĆ³, y con todos los elementos de embalaje, accesorios e instrucciones (incluso si el/los Producto(s) ha(n) sido o ha sido desempaquetado), lo antes posible y a mĆ”s tardar dentro de los 14 dĆas siguientes a la notificaciĆ³n de la decisiĆ³n de desistir del presente contrato, en la siguiente direcciĆ³n: CONNEKT, 46 AllĆ©e du bugey, 69 330 JOANGE, FRANCIA.
11.5 Se invita al Cliente a indicar el motivo de la devoluciĆ³n/retirada, con el fin de ayudar a la CompaƱĆa a mejorar su servicio.
11.6 En caso de desistimiento por parte del Cliente, el reembolso del Producto o Productos objeto del derecho de desistimiento lo realiza la Empresa mediante transferencia bancaria, salvo que el Cliente acepte expresamente otro medio. . En cualquier caso, esta devoluciĆ³n no supondrĆ” ningĆŗn coste para el Cliente. El reembolso se realiza lo antes posible, y no mĆ”s tarde de 14 dĆas desde la recepciĆ³n por parte de la CompaƱĆa de los Productos devueltos en el embalaje original.
11.7 De conformidad con el artĆculo L.121-21-3 del CĆ³digo del Consumidor, se informa al Cliente que su responsabilidad sĆ³lo se compromete frente a la CompaƱĆa por la depreciaciĆ³n del Producto(s), devuelto(s) tras el ejercicio de su derecho de desistimiento, resultantes de manipulaciones distintas de las necesarias para establecer la naturaleza, las caracterĆsticas y el correcto funcionamiento de este o estos bienes.
ā
ArtĆculo 12: GarantĆas
De conformidad con la ley, el Vendedor asume las garantĆas de conformidad y relativas a los vicios ocultos de los productos. El Vendedor reembolsa al comprador o cambia los productos aparentemente defectuosos o que no se corresponden con el pedido realizado. La solicitud de reembolso debe realizarse de la siguiente manera: (ver arriba en el artĆculo 11 "derecho de desistimiento") El Vendedor recuerda que el consumidor: ā tiene un perĆodo de 2 aƱos a partir de la entrega del bien para actuar con el Vendedor ā que puede elegir entre la reposiciĆ³n y la reparaciĆ³n del bien en las condiciones previstas por las disposiciones antes mencionadas. aparentemente defectuoso o no correspondiente- que estĆ” exento de probar la existencia de la falta de conformidad del bien durante los seis meses siguientes a la entrega del bien. ā que, salvo los bienes de segunda mano, este plazo se extenderĆ” a 24 meses a partir del 18 de marzo de 2016 ā que el consumidor tambiĆ©n puede hacer valer la garantĆa contra los vicios ocultos de la cosa vendida en el sentido del artĆculo 1641 del cĆ³digo civil y, en este caso, puede optar entre la resoluciĆ³n de la venta o la rebaja del precio de venta (disposiciones de los artĆculos 1644 del CĆ³digo Civil). GarantĆas adicionales: (describa sus garantĆas adicionales)
ā
ArtĆculo 13: Quejas y mediaciĆ³n
En caso de ser necesario, el Comprador podrĆ” presentar cualquier reclamaciĆ³n dirigiĆ©ndose a la empresa a travĆ©s de los siguientes datos de contacto (indicar los datos de contacto y el procedimiento).
De acuerdo con lo dispuesto en el art. L. 611-1 a L. 616-3 del CĆ³digo de Consumo, se informa al consumidor que puede recurrir a un mediador de consumo en las condiciones previstas en el TĆtulo I del Libro VI del CĆ³digo de Consumo.
En caso de fracaso de la solicitud de reclamaciĆ³n al servicio de atenciĆ³n al cliente del Vendedor, o de falta de respuesta en el plazo de dos meses, el consumidor podrĆ” someter la controversia a un mediador XXX que intentarĆ” con total independencia reconciliar a las partes con vistas a a la obtenciĆ³n de una soluciĆ³n amistosa.
ā
ArtĆculo 14: resoluciĆ³n del contrato
El pedido puede ser cancelado por el comprador mediante carta certificada con acuse de recibo en los siguientes casos: ā entrega de un producto que no se ajusta a las caracterĆsticas del pedido; ā entrega superior al plazo fijado en el momento del pedido o, a falta de fecha, dentro de los treinta dĆas siguientes al pago; ā aumento de precio injustificado o modificaciĆ³n del producto. En estos casos, el comprador podrĆ” exigir el reembolso del depĆ³sito pagado mĆ”s los intereses calculados al tipo legal a partir de la fecha de recepciĆ³n del depĆ³sito.
ArtĆculo 15: Derechos de propiedad intelectual
Las marcas comerciales, nombres de dominio, productos, software, imĆ”genes, videos, textos o, en general, cualquier informaciĆ³n sujeta a derechos de propiedad intelectual son y seguirĆ”n siendo propiedad exclusiva del vendedor. No se realiza ninguna cesiĆ³n de derechos de propiedad intelectual a travĆ©s de estas CGV. Cualquier reproducciĆ³n total o parcial, modificaciĆ³n o uso de estos bienes por cualquier motivo estĆ” estrictamente prohibido.
ā
ArtĆculo 16: Fuerza mayor
El cumplimiento de las obligaciones del vendedor en virtud del presente se suspende en caso de ocurrencia de un caso fortuito o de fuerza mayor que impida su cumplimiento. El vendedor notificarĆ” al cliente de la ocurrencia de tal evento tan pronto como sea posible.
ā
ArtĆculo 17: Nulidad y modificaciĆ³n del contrato
Si una de las estipulaciones de este contrato fuera cancelada, esta nulidad no implicarĆ” la nulidad de las demĆ”s estipulaciones que permanecerĆ”n en vigor entre las partes. Cualquier modificaciĆ³n contractual es vĆ”lida solo despuĆ©s de un acuerdo escrito y firmado de las partes.
ā
ArtĆculo 18: ProtecciĆ³n de datos personales
De conformidad con el Reglamento 2016/679, de 27 de abril de 2016, relativo a la protecciĆ³n de las personas fĆsicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulaciĆ³n de estos datos, el Vendedor configura un tratamiento de datos personales que tiene por finalidad la venta y entrega de productos y servicios definidos en este contrato. Se informa al Comprador de lo siguiente: la identidad y datos de contacto del responsable del tratamiento y, en su caso, del representante del responsable del tratamiento: el Vendedor, tal como se indica en la parte superior de las presentes CGV; - los datos de contacto del responsable de la protecciĆ³n de datos: XXX - la base jurĆdica del tratamiento: la ejecuciĆ³n contractual - los destinatarios o categorĆas de destinatarios de los datos personales, si existen: el responsable del tratamiento, sus servicios a cargo del marketing, el departamentos a cargo de la seguridad informĆ”tica, el departamento a cargo de las ventas, la entrega y los pedidos, los subcontratistas que participen en las operaciones de entrega y ventas, asĆ como cualquier autoridad legalmente autorizada para acceder a los datos personales en cuestiĆ³n - no estĆ” prevista ninguna transferencia fuera de la UE - la plazo de conservaciĆ³n de los datos: el tiempo de la prescripciĆ³n comercial - el interesado tiene derecho a solicitar al responsable del tratamiento el acceso a los datos personales, la rectificaciĆ³n o supresiĆ³n de los mismos, o la limitaciĆ³n del tratamiento relativo al interesado, o la derecho a oponerse al tratamiento y derecho a una portabilidad de datos - El interesado tiene derecho a presentar una reclamaciĆ³n ante una autoridad de control - la informaciĆ³n solicitada al realizar el pedido es necesaria para el establecimiento de la factura (obligaciĆ³n legal) y la entrega de los bienes solicitados, de lo contrario, el pedido no puede ser metido. No se implementa ninguna toma de decisiones o creaciĆ³n de perfiles automatizada a travĆ©s del proceso de pedido.
ā
ArtĆculo 19: Ley aplicable y clĆ”usulas
Todas las clĆ”usulas que figuran en las presentes condiciones generales de venta, asĆ como todas las operaciones de compraventa a las que se hace referencia en ellas, estarĆ”n sujetas a la ley francesa.
La nulidad de una clƔusula contractual no implica la nulidad de las presentes condiciones generales de venta.
ā
ArtĆculo 20: InformaciĆ³n al consumidor
Para efectos de informaciĆ³n al consumidor, se reproducen a continuaciĆ³n las disposiciones del CĆ³digo Civil y del CĆ³digo del Consumidor:
ArtĆculo 1641 del CĆ³digo Civil: El vendedor queda obligado por la garantĆa por los defectos ocultos de la cosa vendida que la hagan impropia para el uso a que estĆ” destinada, o que reduzcan tanto este uso que el comprador no tenga adquiriĆ³, o habrĆa dado sĆ³lo un precio menor, si los hubiera conocido.
ArtĆculo 1648 del CĆ³digo Civil: La acciĆ³n que resulte de los defectos redhibitorios deberĆ” ejercitarse por el comprador dentro de los dos aƱos siguientes al descubrimiento del defecto. En el caso previsto por el artĆculo 1642-1, la acciĆ³n debe ejercitarse, bajo pena de ejecuciĆ³n, dentro del aƱo siguiente a la fecha en que el vendedor pueda ser relevado de los defectos aparentes o de la falta de conformidad.
ArtĆculo L. 217-4 del CĆ³digo del Consumo: El vendedor entrega bienes que cumplen con el contrato y es responsable de cualquier falta de conformidad existente en el momento de la entrega. TambiĆ©n responde de las faltas de conformidad resultantes del embalaje, de las instrucciones de montaje o de la instalaciĆ³n cuando Ć©sta le haya sido imputada por contrato o se haya realizado bajo su responsabilidad.
ArtĆculo L. 217-5 del CĆ³digo de Consumo: El bien es conforme al contrato: 1Ā° Si es apto para el uso que habitualmente se espera de un bien similar y, en su caso:
si corresponde a la descripciĆ³n dada por el vendedor y tiene las cualidades que Ć©ste presentĆ³ al comprador en forma de muestra o modelo;
si tiene las cualidades que un comprador puede legĆtimamente esperar dadas las declaraciones pĆŗblicas hechas por el vendedor, el productor o su representante, en particular en la publicidad o el etiquetado; 2Ā° O si tiene las caracterĆsticas definidas de mutuo acuerdo por las partes o es apto para cualquier uso especial buscado por el comprador, puesto en conocimiento del vendedor y que Ć©ste ha aceptado.
ArtĆculo L. 217-12 del CĆ³digo del Consumo: La acciĆ³n resultante de la falta de conformidad prescribe a los dos aƱos a partir de la entrega de los bienes.
ArtĆculo L. 217-16 del CĆ³digo de Consumo: Cuando el comprador pide al vendedor, en el curso de la garantĆa comercial que se le concediĆ³ durante la adquisiciĆ³n o reparaciĆ³n de bienes muebles, una condiciĆ³n cubierta por la garantĆa, cualquier perĆodo de inmovilizaciĆ³n de al menos siete dĆas se aƱade a la duraciĆ³n de la garantĆa que quedaba por ejecutar. Este plazo corre desde la solicitud de intervenciĆ³n del comprador o la provisiĆ³n para la reparaciĆ³n del inmueble de que se trate, si esta disposiciĆ³n es posterior a la solicitud de intervenciĆ³n.