top of page

Condiciones generales de venta

Entre la empresa CONNEKT,

46 alley du bugey 69330 JONAGE,

con un capital social de 10.000 €,

inscrito en el Registro Mercantil y de Empresas de LYON,

bajo el número SIRET 881 335  905,000 17,

representada por la Sra. MANNINO Elodie

como gerente,

debidamente autorizado para los efectos del presente.

Se puede contactar a la empresa por correo electrónico haciendo clic en el formulario de contacto accesible a través de la página de inicio del sitio.

En adelante el “Vendedor” o la “Empresa”.

Por una parte,

Y la persona física o jurídica que adquiera productos o servicios de la empresa,

En adelante, "el Comprador", o "el Cliente"

De otra parte,

Se explicó y acordó lo siguiente:

 

PREÁMBULO

El Vendedor es un editor de Productos y Servicios de CONNEKT destinados a los consumidores, comercializados a través de sus sitios web ( http://touchconnekt.com ). La lista y descripción de los bienes y servicios ofrecidos por la Empresa se pueden consultar en los sitios antes mencionados.

NOTA: Se presenta y explica la actividad de la empresa, así como el destino de los productos - estas obligaciones son impuestas por el art.  Código de consumo L111-1 .

Artículo 1: objeto 

Estas Condiciones Generales de Venta determinan los derechos y obligaciones de las partes en relación con la venta en línea de Productos o Servicios ofrecidos por el Vendedor.

NOTA: Detallamos aquí el objeto del contrato que es la venta online de Productos y Servicios por parte del Vendedor

 

Artículo 2: Disposiciones generales 

Las presentes Condiciones Generales de Venta (TCG) rigen la venta de Productos o Servicios, realizada a través de los sitios web de la Empresa, y forman parte integrante del Contrato entre el Comprador y el Vendedor. Son totalmente oponibles al Comprador que las aceptó antes de realizar un pedido.

El Vendedor se reserva el derecho de modificarlos en cualquier momento mediante la publicación de una nueva versión en su sitio web. Las CGV entonces aplicables son las vigentes en la fecha de pago (o del primer pago en caso de pagos múltiples) del pedido. Estos T&C se pueden ver en el sitio web de la Compañía en la siguiente dirección:  www.rouchconnekt.com/cgv

La Compañía también se asegura de que su aceptación sea clara y sin reservas mediante la configuración de una casilla de verificación y un clic de validación. El Cliente declara haber leído la totalidad de las presentes Condiciones Generales de Venta y, en su caso, las Condiciones Particulares de Venta relativas a un producto o servicio, y aceptarlas sin restricciones ni reservas.

El Cliente reconoce que ha recibido el asesoramiento y la información necesarios para garantizar que la oferta se ajusta a sus necesidades.

El Cliente declara poder contratar legalmente bajo la ley francesa o representar válidamente a la persona física o jurídica por la que se compromete.

Salvo prueba en contrario, la información registrada por la Compañía constituye prueba de todas las transacciones.

 

Artículo 3: Precio 

Los precios de los productos vendidos a través de los sitios de Internet se indican en euros sin impuestos y se determinan con precisión en las páginas de descripción del Producto. También se indican en euros, todos los impuestos incluidos (IVA + otros impuestos posibles) en la página de pedido del producto, y excluyendo los gastos de envío específicos. Para todos los productos enviados fuera de la Unión Europea y/o DOM-TOM, el precio se calcula sin impuestos automáticamente en la factura. Los derechos de aduana u otros impuestos locales o derechos de importación o impuestos estatales pueden ser pagaderos en ciertos casos. Estos derechos y sumas no son responsabilidad del Vendedor. Serán responsabilidad del comprador y son su responsabilidad (declaraciones, pago a las autoridades competentes, etc.). Por lo tanto, el Vendedor invita al comprador a informarse sobre estos aspectos con las autoridades locales correspondientes, reservándose la Compañía el derecho de modificar sus precios en cualquier momento para el futuro. Los costos de telecomunicaciones necesarios para acceder a los sitios web de la Compañía son responsabilidad del Cliente. En su caso también los gastos de envío.

Artículo 3.1: Precio – ejemplo de una cláusula ilegal 

La Compañía se reserva el derecho de cambiar los precios en cualquier momento de los productos comprados por el consumidor, en particular para las suscripciones; estos serán determinados libremente por el Vendedor a partir de entonces, a medida que evolucionen los servicios.

Artículo 4: Celebración del contrato en línea 

De conformidad con lo dispuesto en el artículo 1127-1 del Código Civil, el Cliente debe seguir una serie de pasos para celebrar el contrato por vía electrónica para poder realizar su pedido: – Información sobre las características esenciales del Producto; – Elección del Producto, en su caso, de sus opciones - Indicación de los datos de contacto imprescindibles del Cliente (identificación, correo electrónico, dirección, etc.); – Aceptación de las presentes Condiciones Generales de Venta – Verificación de los elementos del pedido (formulario de doble clic) y, en su caso, corrección de errores. Antes de proceder a su confirmación, el Comprador tiene la posibilidad de comprobar los detalles de su pedido, su precio, y de corregir cualquier error, o de cancelar su pedido. La confirmación del pedido constituirá la formación de este contrato. – Luego, seguimiento de las instrucciones de pago, pago de los productos, luego entrega del pedido. El Cliente recibirá por correo electrónico la confirmación del pago del pedido, así como un acuse de recibo del pedido confirmándolo. 

El cliente tendrá durante su proceso de pedido la posibilidad de identificar los errores cometidos en la introducción de datos y corregirlos. El idioma propuesto para la celebración del contrato es el idioma francés.

El archivo de las comunicaciones, del pedido, de los detalles del pedido, así como de las facturas, se realiza en un soporte fiable y duradero de forma que constituya una copia fiel y duradera de conformidad con lo dispuesto en el artículo 1360 de la código Civil. Esta información puede presentarse como prueba del contrato.

Para los productos entregados, la entrega se realizará en la dirección indicada por el Cliente. A los efectos de la correcta ejecución del pedido, el Cliente se compromete a aportar elementos de identificación veraces. El Vendedor se reserva el derecho de rechazar el pedido, por ejemplo, por cualquier solicitud anormal, realizada de mala fe o por cualquier motivo legítimo.

Artículo 5: Productos y servicios 

Las características esenciales de los bienes, servicios y sus respectivos precios se ponen a disposición del comprador en los sitios web de la empresa, así como, en su caso, el modo de uso del producto. De conformidad con el artículo L112-1 del Código del Consumidor, se informa al consumidor, mediante marcado, etiquetado, exhibición o cualquier otro proceso apropiado, de los precios y condiciones especiales de venta y ejecución de los servicios antes de cualquier conclusión del contrato. contrato de venta. En todos los casos, el monto total adeudado por el Comprador se indica en la página de confirmación del pedido. El precio de venta del producto es el vigente indicado el día del pedido, éste sin incluir los gastos de envío facturados además. Estos posibles costes se indican al Comprador durante el proceso de venta y, en todo caso, en el momento de la confirmación del pedido. El Vendedor se reserva el derecho de modificar sus precios en cualquier momento, garantizando la aplicación del precio indicado en el momento del pedido. Cuando los productos o servicios no se ejecutan de inmediato, en la página de presentación del producto se proporciona información clara sobre las fechas de entrega de los productos o servicios. El cliente certifica haber recibido un detalle de los gastos de envío así como las formas de pago, entrega y ejecución del contrato, así como información detallada relativa a la identidad del vendedor, sus datos de contacto postal, telefónico y electrónico, y a sus actividades en el contexto de esta venta. El Vendedor se compromete a cumplir el pedido del Cliente dentro del límite de las existencias disponibles del Producto únicamente. En su defecto, el Vendedor informa al Cliente; si se ha realizado el pedido, y en defecto de acuerdo con el Cliente sobre una nueva fecha de entrega, el Vendedor reembolsará al Cliente.

La información contractual se presenta en detalle y en francés. Las partes acuerdan que las ilustraciones o fotografías de los productos puestos a la venta no tienen valor contractual. El período de vigencia de la oferta de los Productos así como sus precios se especifica en los sitios web de la Compañía, así como la duración mínima de los contratos ofrecidos cuando se trate de un suministro continuo o periódico de productos o servicios. Salvo condiciones especiales, los derechos otorgados a continuación se otorgan únicamente a la persona física que firma el pedido (o la persona que posee la dirección de correo electrónico proporcionada).

Sección 6: Cumplimiento

De conformidad con el artículo L.411-1 del Código del Consumo, los productos y servicios ofrecidos a la venta a través de estas CGV cumplen los requisitos vigentes relativos a la seguridad y la salud de las personas, la lealtad de las transacciones comerciales y la protección del consumidor. Independientemente de cualquier garantía comercial, el Vendedor sigue siendo responsable de los defectos de conformidad y defectos ocultos del producto.

De conformidad con el artículo L.217-4, el vendedor entrega bienes conformes al contrato y responde de las faltas de conformidad existentes en el momento de la entrega. También responde de las faltas de conformidad resultantes del embalaje, de las instrucciones de montaje o de la instalación cuando ésta le haya sido imputada por contrato o se haya realizado bajo su responsabilidad.

De conformidad con las disposiciones legales en materia de conformidad y vicios ocultos (art. 1641 c. civ.), el Vendedor reembolsa o cambia los productos defectuosos o que no correspondan al pedido. Los reembolsos se pueden solicitar de la siguiente manera: (describa el procedimiento de reembolso y cómo se debe devolver el producto, y el reembolso de los gastos de envío si corresponde).

Artículo 7: Cláusula de reserva de dominio 

Los productos siguen siendo propiedad de la Compañía hasta el pago total del precio.

Artículo 8: Condiciones de entrega 

Los productos se entregan en la dirección de entrega que se indicó al realizar el pedido y en el tiempo indicado. Estos plazos no tienen en cuenta el tiempo necesario para preparar el pedido. Cuando la entrega requiera concertar una cita con el Cliente (describir el procedimiento). Cuando el Cliente ordene varios productos al mismo tiempo, estos pueden tener diferentes tiempos de entrega enrutados de acuerdo con los siguientes métodos (describa el procedimiento). En caso de retraso en el envío (describir el procedimiento). En caso de retraso en la entrega, el Cliente tiene la posibilidad de resolver el contrato en los términos y condiciones definidos en el artículo L 216-2 del Código de Consumo. El Vendedor luego reembolsa el producto y los costos de “ida” en las condiciones de las disposiciones de los Artículos L216-3 y L241-4 del Código del Consumidor. El Vendedor proporciona un punto de contacto telefónico (coste de una llamada local desde un teléfono fijo) indicado en el correo electrónico de confirmación del pedido para realizar el seguimiento del mismo. El Vendedor recuerda que cuando el Cliente toma posesión física de los productos, se le transfiere el riesgo de pérdida o daño de los productos. Es responsabilidad del Cliente comunicar al transportista cualquier reserva sobre el producto entregado.

Artículo 9: Disponibilidad y presentación 

En caso de indisponibilidad de un artículo por un período superior a 30 días hábiles, se le informará inmediatamente de los plazos de entrega previsibles y el pedido de este artículo podrá ser cancelado a simple solicitud. El Cliente podrá entonces solicitar una nota de abono por el importe del artículo o su reembolso íntegro y la anulación del pedido.

Artículo 10: Pago 

El pago vence inmediatamente después de realizar el pedido, incluso para los productos de pedido anticipado. El Cliente puede pagar con tarjeta de crédito. Las tarjetas emitidas por bancos domiciliados fuera de Francia deben ser tarjetas bancarias internacionales (Mastercard o Visa) Nuestro proveedor de pago realiza el pago seguro en línea con tarjeta bancaria. La información transmitida está cifrada en el estado de la técnica y no se puede leer durante el transporte en la red. Una vez que el pago ha sido iniciado por el Cliente, la transacción se debita inmediatamente después de la verificación de la información. De conformidad con lo dispuesto en el Código Monetario y Financiero, el compromiso de pago otorgado con tarjeta es irrevocable. Al comunicar sus datos bancarios durante la venta, el Cliente autoriza al Vendedor a cargar en su tarjeta el importe relativo al precio indicado. El Cliente confirma que es el titular legal de la tarjeta a debitar y que tiene derecho legal a utilizarla. En caso de error, o de imposibilidad de realizar el cargo en la tarjeta, la Venta se resuelve inmediatamente de pleno derecho y el pedido se cancela.

Artículo 11: Plazo de desistimiento 

11.1 De conformidad con los artículos L.121-21 y siguientes del Código del Consumidor, el Cliente dispone de un plazo de 14 días naturales a partir de la recepción del último Producto solicitado en el Sitio para ejercer su derecho de desistimiento frente a la Empresa, sin tener que justificar razones o pagar una multa. 

Este período de retiro solo se aplica a los productos designados como "placas GOOGLE AVIS, placas INSTAGRAM, placas FACEBOOK"

11.2 Para ejercer su derecho de desistimiento del Pedido, el Cliente deberá notificar su decisión de desistir mediante una declaración inequívoca, sin dar razones. El Cliente puede comunicar su decisión de retirarse a la Compañía por cualquier medio, en particular enviándolo por correo electrónico a contact@connekt.fr.

11.3 En caso de notificación a la Empresa por parte del Cliente de su decisión de desistir, cualquiera que sea el medio utilizado, la Empresa le enviará sin demora un acuse de recibo del desistimiento por correo electrónico.

11.4 El Cliente deberá devolver el/los Producto(s) en el mismo estado en que los recibió, y con todos los elementos de embalaje, accesorios e instrucciones (incluso si el/los Producto(s) ha(n) sido o ha sido desempaquetado), lo antes posible y a más tardar dentro de los 14 días siguientes a la notificación de la decisión de desistir del presente contrato, en la siguiente dirección: CONNEKT, 46 Allée du bugey, 69 330 JOANGE, FRANCIA.

11.5 Se invita al Cliente a indicar el motivo de la devolución/retirada, con el fin de ayudar a la Compañía a mejorar su servicio.

11.6 En caso de desistimiento por parte del Cliente, el reembolso del Producto o Productos objeto del derecho de desistimiento lo realiza la Empresa mediante transferencia bancaria, salvo que el Cliente acepte expresamente otro medio. . En cualquier caso, esta devolución no supondrá ningún coste para el Cliente. El reembolso se realiza lo antes posible, y no más tarde de 14 días desde la recepción por parte de la Compañía de los Productos devueltos en el embalaje original.

11.7 De conformidad con el artículo L.121-21-3 del Código del Consumidor, se informa al Cliente que su responsabilidad sólo se compromete frente a la Compañía por la depreciación del Producto(s), devuelto(s) tras el ejercicio de su derecho de desistimiento, resultantes de manipulaciones distintas de las necesarias para establecer la naturaleza, las características y el correcto funcionamiento de este o estos bienes.

Artículo 12: Garantías 

De conformidad con la ley, el Vendedor asume las garantías de conformidad y relativas a los vicios ocultos de los productos. El Vendedor reembolsa al comprador o cambia los productos aparentemente defectuosos o que no se corresponden con el pedido realizado. La solicitud de reembolso debe realizarse de la siguiente manera: (ver arriba en el artículo 11 "derecho de desistimiento") El Vendedor recuerda que el consumidor: – tiene un período de 2 años a partir de la entrega del bien para actuar con el Vendedor – que puede elegir entre la reposición y la reparación del bien en las condiciones previstas por las disposiciones antes mencionadas. aparentemente defectuoso o no correspondiente- que está exento de probar la existencia de la falta de conformidad del bien durante los seis meses siguientes a la entrega del bien. – que, salvo los bienes de segunda mano, este plazo se extenderá a 24 meses a partir del 18 de marzo de 2016 – que el consumidor también puede hacer valer la garantía contra los vicios ocultos de la cosa vendida en el sentido del artículo 1641 del código civil y, en este caso, puede optar entre la resolución de la venta o la rebaja del precio de venta (disposiciones de los artículos 1644 del Código Civil). Garantías adicionales: (describa sus garantías adicionales)

Artículo 13: Quejas y mediación 

En caso de ser necesario, el Comprador podrá presentar cualquier reclamación dirigiéndose a la empresa a través de los siguientes datos de contacto (indicar los datos de contacto y el procedimiento).

De acuerdo con lo dispuesto en el art. L. 611-1 a L. 616-3 del Código de Consumo, se informa al consumidor que puede recurrir a un mediador de consumo en las condiciones previstas en el Título I del Libro VI del Código de Consumo.

En caso de fracaso de la solicitud de reclamación al servicio de atención al cliente del Vendedor, o de falta de respuesta en el plazo de dos meses, el consumidor podrá someter la controversia a un mediador XXX que intentará con total independencia reconciliar a las partes con vistas a a la obtención de una solución amistosa.

Artículo 14: resolución del contrato

El pedido puede ser cancelado por el comprador mediante carta certificada con acuse de recibo en los siguientes casos: — entrega de un producto que no se ajusta a las características del pedido; — entrega superior al plazo fijado en el momento del pedido o, a falta de fecha, dentro de los treinta días siguientes al pago; — aumento de precio injustificado o modificación del producto. En estos casos, el comprador podrá exigir el reembolso del depósito pagado más los intereses calculados al tipo legal a partir de la fecha de recepción del depósito.

 

Artículo 15: Derechos de propiedad intelectual 

Las marcas comerciales, nombres de dominio, productos, software, imágenes, videos, textos o, en general, cualquier información sujeta a derechos de propiedad intelectual son y seguirán siendo propiedad exclusiva del vendedor. No se realiza ninguna cesión de derechos de propiedad intelectual a través de estas CGV. Cualquier reproducción total o parcial, modificación o uso de estos bienes por cualquier motivo está estrictamente prohibido.

Artículo 16: Fuerza mayor 

El cumplimiento de las obligaciones del vendedor en virtud del presente se suspende en caso de ocurrencia de un caso fortuito o de fuerza mayor que impida su cumplimiento. El vendedor notificará al cliente de la ocurrencia de tal evento tan pronto como sea posible.

Artículo 17: Nulidad y modificación del contrato 

Si una de las estipulaciones de este contrato fuera cancelada, esta nulidad no implicará la nulidad de las demás estipulaciones que permanecerán en vigor entre las partes. Cualquier modificación contractual es válida solo después de un acuerdo escrito y firmado de las partes.

Artículo 18: Protección de datos personales 

De conformidad con el Reglamento 2016/679, de 27 de abril de 2016, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos, el Vendedor configura un tratamiento de datos personales que tiene por finalidad la venta y entrega de productos y servicios definidos en este contrato. Se informa al Comprador de lo siguiente: la identidad y datos de contacto del responsable del tratamiento y, en su caso, del representante del responsable del tratamiento: el Vendedor, tal como se indica en la parte superior de las presentes CGV; - los datos de contacto del responsable de la protección de datos: XXX - la base jurídica del tratamiento: la ejecución contractual - los destinatarios o categorías de destinatarios de los datos personales, si existen: el responsable del tratamiento, sus servicios a cargo del marketing, el departamentos a cargo de la seguridad informática, el departamento a cargo de las ventas, la entrega y los pedidos, los subcontratistas que participen en las operaciones de entrega y ventas, así como cualquier autoridad legalmente autorizada para acceder a los datos personales en cuestión - no está prevista ninguna transferencia fuera de la UE - la plazo de conservación de los datos: el tiempo de la prescripción comercial - el interesado tiene derecho a solicitar al responsable del tratamiento el acceso a los datos personales, la rectificación o supresión de los mismos, o la limitación del tratamiento relativo al interesado, o la derecho a oponerse al tratamiento y derecho a una portabilidad de datos - El interesado tiene derecho a presentar una reclamación ante una autoridad de control - la información solicitada al realizar el pedido es necesaria para el establecimiento de la factura (obligación legal) y la entrega de los bienes solicitados, de lo contrario, el pedido no puede ser metido. No se implementa ninguna toma de decisiones o creación de perfiles automatizada a través del proceso de pedido.

Artículo 19: Ley aplicable y cláusulas 

Todas las cláusulas que figuran en las presentes condiciones generales de venta, así como todas las operaciones de compraventa a las que se hace referencia en ellas, estarán sujetas a la ley francesa.

La nulidad de una cláusula contractual no implica la nulidad de las presentes condiciones generales de venta.

Artículo 20: Información al consumidor

Para efectos de información al consumidor, se reproducen a continuación las disposiciones del Código Civil y del Código del Consumidor:

Artículo 1641 del Código Civil: El vendedor queda obligado por la garantía por los defectos ocultos de la cosa vendida que la hagan impropia para el uso a que está destinada, o que reduzcan tanto este uso que el comprador no tenga adquirió, o habría dado sólo un precio menor, si los hubiera conocido.

Artículo 1648 del Código Civil: La acción que resulte de los defectos redhibitorios deberá ejercitarse por el comprador dentro de los dos años siguientes al descubrimiento del defecto. En el caso previsto por el artículo 1642-1, la acción debe ejercitarse, bajo pena de ejecución, dentro del año siguiente a la fecha en que el vendedor pueda ser relevado de los defectos aparentes o de la falta de conformidad.

Artículo L. 217-4 del Código del Consumo: El vendedor entrega bienes que cumplen con el contrato y es responsable de cualquier falta de conformidad existente en el momento de la entrega. También responde de las faltas de conformidad resultantes del embalaje, de las instrucciones de montaje o de la instalación cuando ésta le haya sido imputada por contrato o se haya realizado bajo su responsabilidad.

Artículo L. 217-5 del Código de Consumo: El bien es conforme al contrato: 1° Si es apto para el uso que habitualmente se espera de un bien similar y, en su caso:

  • si corresponde a la descripción dada por el vendedor y tiene las cualidades que éste presentó al comprador en forma de muestra o modelo;

  • si tiene las cualidades que un comprador puede legítimamente esperar dadas las declaraciones públicas hechas por el vendedor, el productor o su representante, en particular en la publicidad o el etiquetado; 2° O si tiene las características definidas de mutuo acuerdo por las partes o es apto para cualquier uso especial buscado por el comprador, puesto en conocimiento del vendedor y que éste ha aceptado.

Artículo L. 217-12 del Código del Consumo: La acción resultante de la falta de conformidad prescribe a los dos años a partir de la entrega de los bienes.

Artículo L. 217-16 del Código de Consumo: Cuando el comprador pide al vendedor, en el curso de la garantía comercial que se le concedió durante la adquisición o reparación de bienes muebles, una condición cubierta por la garantía, cualquier período de inmovilización de al menos siete días se añade a la duración de la garantía que quedaba por ejecutar. Este plazo corre desde la solicitud de intervención del comprador o la provisión para la reparación del inmueble de que se trate, si esta disposición es posterior a la solicitud de intervención.

bottom of page